やくしょ)」「免許更新(???? ビザ更新..??)」「銀行立ち寄り」
48.ちょっと體貸(からだか)してくれる?
上司指示下手時(shí),類似有「いま體空いてる?」
49.イニシアチブをとる(initiative)
掌握主導(dǎo)權(quán)。日本人真愛拽外來語啊。。。
50.甘い(あまい)
原意:甜。職場(chǎng)用語:想法比較傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]
51.一番ベスト(いちばんBest)
第一第一。同「基本ベース」「今現(xiàn)在(いまげんざい)」[いちばんベター]
52. やっつける
怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12點(diǎn),想想折磨自己的上司,自己在辦公室喊「さあ、やっつけるかな!」。 「やっつけ」名詞時(shí)是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]
53. 相談(そうだん)
「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人時(shí)。如出去喝酒2次會(huì)跟前輩借錢等時(shí)。
54. バーター(barter)
成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」
55.前倒し(まえだおし)
推進(jìn)其比計(jì)劃要快!袱长违抓恁弗Д趣辖窠~好調(diào)だから、どんどん前倒し前倒しで進(jìn)めましょう」
56.レベル (level)
水平[現(xiàn)場(chǎng)レベル][當(dāng)事者レベル][経営者レベル]
57. テンパる(聴牌)
很忙的意思
58. ポシャる
項(xiàng)目中途壞菜時(shí)。失敗的項(xiàng)目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的階段。
59.プロパー(proper)
從一開始上班就在那個(gè)公司里上班的人。相對(duì)中途采用的人說的。
60.テンパー(10%)